PA German Dialect

Es Neinuhr Schtick
 

12-04-03

Ihr liewe Leit:

   Heit fangt der alt Professer aa mit re Froog-wer vun eich PD Leser hen letscht Dunnerschdaag ken Boi/Pei gesse am End vum Dankdaagsesse?

   Ich hab gude Aage, saag ich eich, un ich hab nie ken Hand in der Heeh gsehne! Nee, wann ihr echde Deitsche sin, dann habt ihr gewiss Boi gesse. Em Michael A. Gruber (1855-1943) sei Mudder hot immer Boi gebacke:

Ich kann mei Mudder sehne
   Am Disch him Kiche-eck,
Die Pei-die gude, scheene-
   Zurischde unne Fleck.

   Der Frank W. Matz waar aa en guder Deitscher; in seim Nadurbuch hot er mol gschriwwe:

"Schmals, Mehl, Frucht, un Allspice muss bei eb Boi gebacke kann warre."
Un all des macht nadierlich der Deeg:
En Schtick Peideeg genumme,
Mit Mehl schee zammegschtickt,
En Rollhols noh druffkumme
Un breed, dinn ausgedrickt.


Sell dinn, ausgedrickder Deeg watt dann 's Fundament vum Boi, wie der Matz uns saagt:

   "Alsemol hen die Boi en hatt Fundament, un alsemol iss en Dach druff; deel hen en offe Gsicht; annere hen Latte driwwergschpannt wie imme Bresent; annere sin wie en Schneehaufe, frosted."

   Ya, 's muss waahr sei; der Gruber hot gschriwwe:

Mit Deckel sin die menschde;
   En paar, wie Kasstatt, uff;
Un deel-villeicht die schennschde-
   Hen Schtreefe greitzweis druff.
   Un nau muss der Boi nadierlich gebacke warre:
En guder gehitzder Offe,
   Die Pei noh schnell hinei,
En paar mol hiegeloffe
   Un gewatscht die Backerei.

Dr Matz:
   "Deel Weibsleit, wann sie Boi backe, duhne's Dach marricke mit me gleene Raadli. Ee Greitz meent Ebbelboi; zwee Greitz Kasche; drei Greitz 'Black"-biere; vier Greitz Roseine; un en grosser Ring meent Minsboi."

Der Gruber:

Die Pei sin endlich faddich,
   Fer yeder Iems en Pei,
Un yedi Aart abbaddich
   Gemarrickt was sie sei.
   "Yeder Iems"? Nadierlich!
Fer schiergaar fuffzich Yaahre
   Uff ihrem Disch so fei
Bei yeder Iemszeit waare
   Mei Mudder ihre Pei.

   Un sell meent fer's Friehschtick/Marrige-esse, Dinner, un Sabber/Nachtesse!

Macht's gut,
Der Alt Professer
 

Dear people:

   Today the Old Professor is going to start with a question-who of you PG readers on last Thursday ate no pie at the end of Thanksgiving dinner?

   I have good eyes, I tell you, and I never saw no hand raised in the air! No, if you are genuine PGs, then you certainly ate pie. Michael A. Gruber's (1855-1943) mother always baked pie:

I can see my mother
   At the table in the kitchen corner,
The pies-the good and beautiful-
   She is preparing without flaw.

   Frank W. Matz was also a good PG; in his Book of Nature he once wrote:

"Lard, flour, fruit, and allspice must be gathered before pie can be baked."
And all of that naturally makes the dough:
A piece of pie dough is taken,
Nicely stuck together with flour,
A rolling pin is then put up on it
And it is pressed out broad and thin.

   That thin, pressed-out dough then becomes the foundation for the pie, as Matz tells us:

   "Sometimes the pies have a hard bottom, and sometimes there is a 'roof' on it; some have an open face; others have laths (bars) over them as in a prison; others are like a snowpile, frosted."

   Yes, it must be true; Gruber wrote:
With covers are the most;
   A few, like custard, open:
And some-perhaps the most beautiful-
   Have strips criss-cross on them.
   And now the pie must naturally be baked;
A good, heated oven,
   The pies quickly in,
A few times you walk over
   And watch the baking.

Matz:
   "Some women, when they are baking pies, mark the cover (top) of the pie with a little wheel. One cross means apple pie; two crosses, cherry; three crosses, blackberry; four crosses, raisin; and a big ring means mince pie."

Gruber:
The pies are finally finished/done,
   For every meal a pie,
And every kind especially
   Marked what they are.

   "Every meal"? Of course!
For almost fifty years
   On her table so fine
At every meal were
   My mother's pies.

   And that means for breakfast, dinner (PG for lunch), and supper (PG for dinner)!

Take care,
The Old Professor
Click here to go to PA German Dialect archive page.

Home  |  PA German Culture  |  Current News  |  PA German Dialect
Links of Interest  |  Membership  |  Publications  |  Order Form

The Pennsylvania German Society
Located in the Zimmerman Cabin

at the Pennsylvania German Cultural Heritage Center

22 Luckenbill Road

Ephrata, PA 19522

 

Our mailing address is:

The Pennsylvania German Society

P.O. Box 118
Ephrata, PA 19522
(484) 646-4227
Fax: (484) 646-4228
E-mail:
pgs@kutztown.edu

© Copyright 2005. The Pennsylvania German Society
Site design and hosting by Reading Eagle Company Internet Services

updated 3-15-2007 paf